《農(nóng)桑輯要豌豆》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 20:35:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《農(nóng)桑輯要豌豆》原文及翻譯

  【原文】

  《務(wù)本新書(shū)》:豌豆,二三月種。諸豆之中,豌豆最為耐陳①,又收多、熟早。如近城郭,摘豆角賣(mài),先可變物。舊時(shí)疰農(nóng)②,往往獻(xiàn)送此豆,以為嘗③新。蓋一歲之中,貴其先也。又熟時(shí)少有人馬傷踐。以此挍④之,甚宜多種。

  【注釋】

  ①耐陳:豌豆的種子壽命較長(zhǎng),耐長(zhǎng)期儲(chǔ)存。但倉(cāng)庫(kù)害蟲(chóng)——豌豆蟓,為害嚴(yán)重。

  ②疰:“莊”的俗寫(xiě)。莊農(nóng):鄉(xiāng)間的農(nóng)夫。這里似指本書(shū)作者的佃戶。

  ③嘗:原作“常”,同音假借作“嘗”。據(jù)殿本改。

  ④挍:音教,比也。殿本作“校”。

  【譯文】

  《務(wù)本新書(shū)》:豌豆,二三月間播種。在各種豆子當(dāng)中,豌豆最耐儲(chǔ)存,而且產(chǎn)量高,成熟早。如果離城市近,還可以搶先賣(mài)出豌豆角,購(gòu)買(mǎi)什物。從前,莊農(nóng)常常把豌豆當(dāng)成新鮮物品貢獻(xiàn)給我們嘗新。這是因?yàn)橐荒戤?dāng)中唯有豌豆以早熟為貴。又豌豆成熟時(shí),很少有人或牲畜去傷害和踐踏。所以比較起來(lái),還是以多種些豌豆合適。

【《農(nóng)桑輯要豌豆》原文及翻譯】相關(guān)文章:

農(nóng)桑輯要松杉、柏、檜附·原文及翻譯參考12-06

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

原文翻譯及賞析07-09

《憶秦娥》原文及翻譯08-19

水調(diào)歌頭原文及翻譯09-29

師說(shuō)原文及翻譯07-22

《口技》原文及翻譯10-08

周禮原文及翻譯08-03

南橘北枳原文及翻譯07-19

漁父原文及翻譯06-13

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲国产欧美亚洲gif动图 | 偷拍台湾佬中文网 | 亚洲v日本v欧美v综合v | 五月天天爽天天狠久久久综合 | 亚洲日韩高清aⅴ在线观看 日韩中文精品在线专区 | 亚洲96在线观看 |