搜神后記卷三親王與侍從官往還的原文及翻譯

時間:2022-10-02 20:01:29 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

搜神后記卷三親王與侍從官往還的原文及翻譯

  作者:洪邁

  神宗有御筆一紙,乃為潁王時封還李受門狀者,狀云:“右諫議大夫、天章閣待制兼侍講李受起居皇子大王。”而其外封,題曰:“臺銜回納。”下云:“皇子忠武軍節度使、檢校太尉、同中書門下平章事、上柱國潁王名謹封。”名乃親書。其后受之子覆以黃,繳進,故藏于顯謨閣。先公得之于燕,始知國朝故事,親王與從官往還公禮如此。

  譯文

  作者:佚名

  神宗皇帝有一道御札,是為潁王時退回李受門狀的,狀說:“右諫議大夫、天章閣待制兼侍講李受起居皇子大王。”而在封皮上題道;“合銜回納。”下款說:“皇子忠武軍節度使、檢校太尉、同中書門下平章事、上柱國潁王名謹封。”名字是親筆。后來李受的兒子用黃布蓋上,進呈皇帝,所以就放在了顯漠閣。先君從燕都得到,才知本朝舊事,親王與侍從官往來,禮節如此。

  文言文翻譯漢書原文及翻譯顏氏家訓·終制篇原文及翻譯顏氏家訓·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓·省事篇原文及翻譯顏氏家訓·勉學篇原文及翻譯顏氏家訓·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓·養生篇原文及翻譯顏氏家訓·涉務篇原文及翻譯顏氏家訓·慕賢篇原文及翻譯顏氏家訓·兄弟篇原文及翻譯

【搜神后記卷三親王與侍從官往還的原文及翻譯】相關文章:

卷耳原文,翻譯,賞析08-15

卷耳原文翻譯及賞析04-18

卷耳原文、翻譯及賞析06-01

河瀆神原文賞析及翻譯01-21

河瀆神原文翻譯及賞析06-14

江神子·原文賞析及翻譯04-26

《河瀆神》原文翻譯及賞析04-13

搜神記的經典語錄12-14

卷耳原文翻譯、注釋及賞析06-07

卷耳原文翻譯及賞析2篇03-27

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
最新亚洲精品国自产在线 | 日韩欧美在线中文字幕 | 亚洲精品乱码久久久久66 | 亚洲综合精品香蕉久久网 | 又色又爽视频香蕉网络 | 亚洲中文字幕永久在线不卡 |