《風(fēng)止·收盡狂飚卷盡云》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-05 11:49:37 古籍 我要投稿

《風(fēng)止·收盡狂飚卷盡云》翻譯賞析

  《風(fēng)止·收盡狂飚卷盡云》作者是宋朝文學(xué)家范成大。其古詩全文如下:

  收盡狂飚卷盡云,一竿晴日曉光新。

  柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春。

  【翻譯】

  暴風(fēng)過后,云飄走了,太陽出來一竿子高,特別耀眼。柳樹和花朵在刮風(fēng)時(shí)都沒有受傷,它們還在一起商量著如何為春天添彩。

  【鑒賞】

  整首詩前兩句寫天,后兩句寫地,合在一起則表述了春滿人間的'快樂。

  “收盡狂飚卷盡云,一竿晴日曉光新。”連日暴風(fēng)驟雨,今晨太陽出來,將他們一掃而空。十四個(gè)字,字字寫景,卻處處透出作者的喜悅之情。尤其是連用兩個(gè)“盡”字,更將這種喜悅之情表達(dá)得淋漓盡致。

  “柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春。”春柳春花是春天的象征,作者用擬人手法告訴讀者春意依舊盎然,人間美景依舊。

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲日韩制服丝袜中文字幕 | 亚洲片中文字幕在线 | 亚洲欧美日韩看国产 | 中文字幕日本亚洲欧美不卡 | 中文字幕一二区二三 | 一级a一片久久久精品网络 久久国产精品系列 |