鷓鴣詞原文及賞析

時(shí)間:2022-08-15 13:25:40 古籍 我要投稿

鷓鴣詞原文及賞析

  原文

  鷓鴣詞

  作者:李益

  朝代:唐朝

  湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。

  處處湘云合,郎從何處歸?

  譯文

  看到湘江兩岸的斑竹,又看到長(zhǎng)著錦色羽毛的的鷓鴣,振翅而飛。

  滿懷的愁情,就像聚攏在湘江上空的陰云,無奈而深情地問蒼天,自己的丈夫從何處歸來。

  注釋

  湘云:湘江上的云。

  賞析

  這是一首樂府詩(shī)。李益詩(shī)中的主人公是一位生活在湘江一帶的女子。

  詩(shī)的開頭寫她懷遠(yuǎn)的愁情,不是用直陳其事的方法來正面描寫,而是用“興”的手法烘托和渲染,使愁情表現(xiàn)得更加含蓄而有韻致。首句“湘江斑竹枝”又兼用典。舜之二妃娥皇、女英,為舜南巡而死,淚下沾竹。這種染上斑斑淚痕的竹子,稱為“湘妃竹”,又稱“斑竹”。詩(shī)中人看到湘江兩岸的斑竹,自然會(huì)想到這個(gè)優(yōu)美而動(dòng)人的愛情傳說,連類而及,勾起自己懷念情郎的愁緒。正在這時(shí),詩(shī)中人又看到引動(dòng)她愁緒的另一景物,那長(zhǎng)著錦色羽毛的鷓鴣,振翅而飛,且飛且鳴,其聲凄清愁苦,聽到鷓鴣的啼叫,更加重了她的愁緒。鷓鴣喜歡相對(duì)而啼,俗謂其鳴曰“行不得也哥哥”。大凡游子、思婦,都怕聽鷓鴣的啼叫。看到聽到鷓鴣的`飛鳴,自然會(huì)使這位思婦的愁懷,一發(fā)而不可收了。

  “處處湘云合”一句,以籠罩在湘江之上的陰云,來比喻女主人公郁悶的心情。以陰云喻愁懷,這是古典詩(shī)歌中常見的藝術(shù)手法!段溺R秘府論·地·六志》引《贈(zèng)別詩(shī)》曰:“離情弦上急,別曲雁邊嘶,低云百種郁,垂露千行啼!贬屧唬骸啊弦姷驮浦,托愁氣以合詞。”《鷓鴣詞》的“處處湘云合”,既是對(duì)實(shí)景的描寫,又巧妙地比喻女子愁悶的心情。

  詩(shī)的前三句,詩(shī)人用湘江、湘云、斑竹、鷓鴣這些景物構(gòu)造出一幅有靜有動(dòng)的圖面,把氣氛烘托、渲染得相當(dāng)濃烈,末句突然一轉(zhuǎn),向蒼天發(fā)出“郎從何處歸”的問語(yǔ),使詩(shī)情顯得跌宕多姿而不呆板。它寫出了主人公的無可奈何的心情,我們仿佛看到她佇立湘江岸邊翹首凝望的身影,感覺到她盼郎歸來的急切心情,人物與周圍的環(huán)境達(dá)到和諧一致,繪出了一幅湘江女子懷遠(yuǎn)圖來。

  這首詩(shī)清新含蓄,善用比興,具有民歌風(fēng)味。抒情手法全靠氣氛的渲染與烘托,很有特點(diǎn)。

【鷓鴣詞原文及賞析】相關(guān)文章:

鷓鴣詞原文及賞析07-16

《鷓鴣詞》原文及賞析12-15

鷓鴣原文及賞析07-16

柳宗元《放鷓鴣詞》原文翻譯賞析08-10

鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

山鷓鴣詞_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

鷓鴣天原文及賞析08-17

鷓鴣天·佳人_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

鷓鴣天·送人_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯11-23

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
最新日本一区二区三区视频 | 热99精品只有这里精视频 | 中文乱码字幕国产中文乱设 | 亚洲精选中文字幕 | 亚洲中文字幕电影不卡电影 | 久久这里只精品99re66免费 |