柳宗元《送豆盧膺秀才南游序》注釋

時間:2024-10-19 02:12:13 柳宗元 我要投稿
  • 相關推薦

柳宗元《送豆盧膺秀才南游序》注釋

  《送豆盧秀才南游序》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  君子病無乎內而飾乎外,有乎內而不飾乎外者。無乎內而飾乎外,則是設覆為阱也,禍孰大焉;有乎內而不飾乎外,則是焚梓毀也,詬孰甚焉!于是有切琢磨、羽之道,圣人以為重。豆盧生,內之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤餒為懼,恤恤焉游諸侯求給乎是,是固所以有乎內者也。然而不克專志于學,飾乎外者未大,吾愿子以《詩》、《禮》為冠屨,以《春秋》為襟帶,以圖史為佩服,瑯乎沖牙之響發焉,煌乎山龍華蟲之采列焉,則揖讓周旋乎宗廟朝廷斯可也。惜乎余無祿食于世,不克稱其欲,成其志,而姑欲其速反也,故詩而序云。

  注釋

  ①病:擔心、擔憂。內:內在的修養。飾:外在的裝飾。

  ②設覆為阱:在陷阱上放置遮蓋的東西。孰:很,程度深。

  ③詬:恥辱、羞恥的意思。

  ④(zú)礪:在磨刀石上面磨箭頭。羽:在箭的尾巴上加上羽毛。兩個詞都是刻苦磨煉的意思。

  ⑤遂:成功、成就。⑥幼孤:年齡很小的孩子。餒:瘦弱饑渴的樣子。

  ⑦恤恤焉:憂郁的樣子。

  ⑧克:能。

  ⑨瑯乎:象聲詞,是珠玉等撞擊后發出的聲音。:都指的是美玉。沖牙:指的是古代玉飾上的配件。

  ⑩揖讓:古時候賓客之間的禮節。周旋:行禮時進退之禮。稱:滿足的意思。反:與“返”通假。

【柳宗元《送豆盧膺秀才南游序》注釋】相關文章:

柳宗元《送薛存義序》注釋10-29

柳宗元《哀溺文序》注釋08-18

柳宗元《送薛存義序》譯文06-02

送董邵南游河北序課文翻譯09-10

送石處士序韓愈原文、翻譯、注釋10-10

《歐陽修·送曾鞏秀才序》原文及翻譯12-05

《西使兼送孟學士南游》盧照鄰唐詩賞析11-02

柳宗元《飲酒》譯文及注釋08-26

送東陽馬生序原文及翻譯注釋10-27

《送曾鞏秀才序》文言文練習答案及翻譯10-22

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
中文字幕乱码女一区二区三区 | 午夜在线欧美曰韩精品影视 | 亚洲国产精品视频 | 中文字幕乱码熟女免费 | 午夜免费啪视频在线观看 | 日本欧美在线播放免费人成 |