詩(shī)經(jīng)擊鼓全文翻譯

時(shí)間:2024-09-08 10:55:46 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)擊鼓全文翻譯

  《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。這是一位遠(yuǎn)征異國(guó)、長(zhǎng)期不得歸家的士兵唱的一首思鄉(xiāng)之歌。以下是小編帶來(lái)詩(shī)經(jīng)擊鼓全文翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

詩(shī)經(jīng)擊鼓全文翻譯

  擊鼓

  先秦:佚名

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂(yōu)心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  譯文

  擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。

  跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國(guó))。不允許我回家,(使我)憂(yōu)心忡忡。

  于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

  生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)(過(guò))。拉著你的手,和你一起老去。

  唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì)。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。

  注釋

  ⑴鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓。”

  ⑵踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類(lèi)。

  ⑶土國(guó):在國(guó)都服役。漕:地名。

  ⑷孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國(guó)將領(lǐng)。

  ⑸平:和也,和二國(guó)之好。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國(guó)名。

  ⑹不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

  ⑺有忡:忡忡。

  ⑻爰(yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”。喪:?jiǎn)适В颂幯耘苁Аk季与继帲侩紗势漶R:有不還者,有亡其馬者。

  ⑼于以:于何。

  ⑽契闊:聚散。契,合;闊,離。

  ⑾成說(shuō):成言也猶言誓約。

  ⑿于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

  ⒀活:借為“佸”,相會(huì)。

  ⒁洵:遠(yuǎn)。

  ⒂信:一說(shuō)古伸字,志不得伸。一說(shuō)誓約有信。

【詩(shī)經(jīng)擊鼓全文翻譯】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)擊鼓全文讀音10-26

詩(shī)經(jīng)擊鼓全文賞析08-28

詩(shī)經(jīng)·擊鼓全文講解07-17

詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文07-03

風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)的全文翻譯09-27

詩(shī)經(jīng)鶴鳴全文翻譯05-01

詩(shī)經(jīng)鴛鴦全文翻譯10-11

詩(shī)經(jīng)泉水全文翻譯10-02

詩(shī)經(jīng)綠衣全文翻譯10-24

詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯04-11

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
日本三级a欧美三级香港三级 | 亚洲精品成人AV在线 | 五月丁香激情综合在线观看 | 香蕉97人人乳视频观看 | 五月天综合网亚洲综合天堂网 | 免费国产在线精品二区 |